lunes, 30 de noviembre de 2015

Decisión equivocada

No es mi culpa ser así
Porque no lo decidí
Es mi manera de ser
Lo debería saber

Mis deseos reprimidos
Están casi olvidados
Déjame mostrarte quién soy
Déjame mostrarte quién soy

No puedo evitarlo
No puedo dejarlo
Quiero protegerte
Y tu alejarte
Si aceptas mi total verdad

Aceptarás mi personalidad

Sabril Winston Haider


lunes, 23 de noviembre de 2015

Guerra

Siento como lentamente mi corazón se hace pedazos, por daños hechos por mi propia madre
Siento como cada persona a mi alrededor es falsa, se hacen llamar amigos, dicen estar en las buenas y en las malas, pero al momento de la gravedad, nadie ha aparecido...excepto tú...
Oh mi dulce compañera, ésta guerra no ha terminado, ésta batalla ha sido dura, necesito refuerzos para luchar, pero nadie aparece, los que dijeron estar para mi, se han ido, han desaparecido
¿Es que a caso no puedo confiar en nadie? ¿Es que a caso todo lo que vivo es una simple ilusión?
Mi propia madre es mi mejor enemigo, y los que dicen ser mis amigos....no están aquí conmigo
Oh mi amada guerrera y compañera, por favor sálvame de este infierno, por favor ven a buscarme y déjame descansar en tus brazos, te necesito aqui conmigo, te necesito a mi lado, eres mi mayor fuerza, mi amada y hermosa chica, mi dulce y querida compañera...
Mi amada compañera!! Por favor sálvame de este infierno, mis energías se están agotando, y no se cuanto durará esta batalla, y mucho menos se si podré ganarla....las heridas se hacen profundas, y más aún al no tenerte cerca
Oh mi amada guerrera, protegeme con tu ternura, protegeme con tu espíritu, guíame a la luz, antes de qué sea demasiado tarde....porque mis energías...ya se están acabando...

Sabril Winston Haider




sábado, 21 de noviembre de 2015

Viaje sin salida

Aquella persona por la cual suspiré
Aquella persona por la cual deliré
Ya no tengo nada que decir
Ya no tengo nada por lo cual vivir

Tan solo deseo su bienestar
A pesar del daño no te puedo odiar
A veces siento que doy demasiado
Aunque mi herida siga ardiendo

Si no me quisiste o supiste valorar
No importa, yo también se jugar
Mis sentimientos son puros descuida
Pero a quién daña uno no olvida

No comprendo mis sentimientos ahora
Mucho daño en mi alma hay ahora
Pero a pesar de eso sigo sin odiarte

Aunque no pueda ya tenerte


Sabril Winston Haider

viernes, 20 de noviembre de 2015

Noche

Noche estrellada
Noche eterna
Aquella que invade mi alma
Que desgarra mi vida entera

No es extraño ver el anochecer
No tienes nada que perder
De seguro piensas que morirás
Al ver su destello brillar

No temas mi querida hermana
Ya que ese brillo que emana
Es su bella forma de comunicar
Su deseo y hermoso despertar

Sabril Winston Haider


martes, 17 de noviembre de 2015

Agridulce

Ese sabor agridulce que me hace suspirar
Ese sabor agridulce que me hace delirar
No puedo soportar no tenerte a mi lado
Porque mi corazón se siente estancado

Mis sentimientos se enloquecen
Y en mi alma campos florecen
Los días que solían ser oscuros

Ahora pasaron a ser puros

Sabril Winston Haider

viernes, 13 de noviembre de 2015

Renacer

Cómo el ave fénix creceré
Cómo el ave fénix Perseveraré 
Por muchas batallas que pierda
Seguiré mi encomienda

No importa cuanto tenga que sufrir
Seguiré mi camino para vivir
Seguiré hacia adelante
Con mi corazón punzante

Hoy ya tengo energía
Lo que ayer me deprimía
Hoy yace extinguido 
Cómo un solo fluido

Ayer busqué el amor
Hoy busco una flor
Encontraré a quién amar
Y lo cuidaré sin dudar




Sabril Winston Haider

jueves, 12 de noviembre de 2015

Gorrión

En aquel oscuro rincón
Descansa un gorrión
Ya no hay nada que hacer
De este mundo debo aprender
No hay nadie en quién confiar
Solo debes atacar
Durante toda su vida
Siempre ayudaba
Pero un día una traición recibió
Y nunca más a nadie ayudó 

Sabril Winston Haider



Dibujo: Yeka

lunes, 9 de noviembre de 2015

Conociendo a los Vecinos (Meet the Neighbors)

No me considero una experta en nada, ni mucho menos creo todo lo que dicen en internet, pero he estado investigando algunas cosas de los países que me llaman la atención que me gustaría compartir con ustedes lo que he encontrado. No obstante, me disculpo si tengo información errónea y de ser así, se agradecería la corrección de éstas, de ante mano muchas gracias.

I do not consider myself an expert on anything, and don't believe everything they say on the internet, but I have been researching some things about some countries that attract my attention and I would like to share with you what I found. However, I apologize if I have wrong information and if so, let me know and I will correct it, thank you very much beforehand.

En primer lugar, les hablaré de lo que más conozco, de  mi país Chile, es probable que con tantos terremotos y tragedias, los extranjeros creerán que somos una especie de seres inmortales, es claro que no es así.  Hemos  sido afectados gravemente, tanto en pérdidas de patrimonio histórico, como de vidas. Para variar, aún hay cosas que están en reconstrucción desde el último terremoto (16 de septiembre del 2015). El primer terremoto registrado en nuestro país fue el día 11 de septiembre de 1552, en Santiago de 7,0 grados y para nuestra suerte solo hubo 12 muertos. Sin embargo, no corrieron la misma suerte los de Concepción, el 8 de febrero de 1570 con una intensidad de 8,3 y con un aproximado de 2000 muertos. En nuestro país ha habido aproximadamente más de 50 sismos entre los años 1552 al 2015, sin embargo, en años anteriores, se presentaron sismos de menor intensidad, qué los mapuches solían comentar qué se trataban de “castigos de los dioses” y para evitar más movimientos telúricos, procedían a hacer sacrificios.

First, I'll talk about what I know best, my country Chile, it is likely that many earthquakes and tragedies, foreigners might think we're some kind of immortal beings, it is clear we're not. We have been badly affected, both in lost heritage, as lives.
And there are still things that are under reconstruction since the last earthquake (September 16, 2015). The first earthquake registered in Chile was on September 11, 1552, in Santiago, 7.0 degrees and lucky for us there were only 12
dead. However, not the same fate for those of Conception on February 8, 1570 with an intensity of 8.3 and approximately 2000 deaths. In our country have been about more than 50 earthquakes between 1552 and 2015, but in previous years,lower-intensity earthquakes occurred, what the Mapuche used to comment were "punishment of the gods" and to avoid further earthquakes, they made sacrifices.


Pero no todo es tan malo, ya que los chilenos en general tenemos actitudes alegres, optimistas y solidarias. ¿Sabían qué una vez al año se realiza una campaña solidaria para las personas con capacidades diferentes? La conocida Teletón, realizada por primera vez en Chile el 8 y 9 de diciembre del año 1978, la meta fue de $33.790.000, sin embargo, se logró reunir a pesar de todas las dificultades que presentaba el país, el monto de $84.361.838. La idea original es de Mario Kreutzberger, más conocido como Don Francisco. Si bien hoy en día se habla muy mal de la Teletón, no se puede negar que a pesar de todo, ha sido de mucha ayuda para muchas personas que se han beneficiado de sus instalaciones.

But all is not as bad, as we Chileans are generally cheerful, optimistic and supportive. Did you know that once a year a solidarity campaign is done for people with disabilities? The known Telethon, held for the first time in Chile on December 8 and 9, 1978, the goal was $ 33,790,000, however, was brought together in spite of all the difficulties of the country, the amount of $ 84,361. 838. The original idea came from Mario Kreutzberger, better known as Don Francisco. Although today we speak badly of the Telethon, you can not deny that in spite of everything, it has been very helpful for many people who have benefited from its facilities.


Cambiando de tema, quiero hablar sobre un país que admiro: Rusia. Si bien, se cree y se dice muchas cosas sobre ellos, y en su mayoría cosas negativas, pero en general se dice que tienen buenas costumbres y que son muy educados, su forma de saludar es un reflejo de ello. La gente rusa suele sonreír frente a una persona que ya conocen, o cuando están coqueteando. A diferencia de otros países, ellos no sonríen por cortesía a personas que no conocen (No están enfadados, es sólo una costumbre social). Suelen tener una apariencia reservada, cautelosa y fría con los que no conocen, sean estos extranjeros o rusos. Sin embargo cuando se conocen mejor, son personas muy amistosas y generosas.

Moving on, I want to talk about a country that I admire: Russia. While it is believed and much is said about them, and mostly negative things, it's also said in general they have good manners and they are very polite.  Their form of greeting is a reflection of that. The Russian people often smile at someone they know, or when they are flirting. Unlike other countries, they do they dont smile for courtesy to people who they don't know (they are not angry, is only a social custom). They usually have a reserved, cautious and cold appearance with those unfamiliar, whether foreigners or Russians. But when better known, they are very friendly and generous people.

Otra cosa curiosa qué rompe el estigma de “los rusos son fríos”, es la costumbre de los regalos. Es muy importante las felicitaciones en las fiestas y se hacen pequeños regalos. En el caso de las mujeres, un ramo de flores o una caja de bombones de chocolate, y a los niños dulces. El hacer un regalo, es una tradición muy fuerte y qué se le da mucha importancia tanto en la familia, como en el trabajo, amigos, conocidos y sobre todo en las relaciones de pareja. Siguiendo con los regalos, al visitar una casa se considera de muy buena educación llevar algún regalo, en el caso de que sea primera vez, a la dueña de casa llevarle un ramo de flores. Y en otra ocasión, llevar una caja de bombones de chocolate, tortas, dulces o algún vino.

Another curious thing that breaks the stigma of "the Russians are cold," are the presents they usually give eachother.
Compliments at parties and small gifts are very important. For women, a bouquet of flowers or a box of chocolates, and candy for children. Making a gift, is a very strong tradition and what is given much importance in the family, and at work, friends, acquaintances and especially in relationships. Continuing with gifts, visiting a house is considered very polite to bring a present, if it is the first time, bring the hostess a bouquet of flowers. And another time, bring a box of chocolates, cakes, sweets and wine.



Finalmente en cuanto a regalar ramos de flores, siempre debe ser un número impar, porque se considera que los números pares solo se regalan para un funeral. Por otro lado, en una cita romántica con una mujer, se le debe regalar un ramo de flores; de lo contrario ella pensará que es una falta de respeto o hasta incluso una ofensa.

Finally as to give bouquets, you should always be an uneven number, because it is considered that even numbers are only given away for a funeral. On the other hand, on a romantic date with a woman, he should be giving a bouquet of flowers; otherwise she'll think it's a lack of respect or even an offense.




¡Olé!
Respecto a España, hay muchas de sus costumbres que hemos adquirido los chilenos, entre ellas destaco, la de la siesta. Después de comer rico, se debe dormir aunque sea unos treinta minutos. Así se alivia el estrés y fortalece los mecanismos de aprendizaje y memoria.

About Spain, many of their customs we have acquired Chileans, including, the nap. After eating well, we should sleep at least thirty minutes. So relieves stress and strengthens the mechanisms of learning and memory.



Por otro lado, está la dieta mediterránea, los españoles suelen tener una dieta muy equilibrada, saludable y variada.  Predominando los vegetales, especialmente las legumbres. En cuanto a los aderezos, se suele usar siempre el aceite de oliva. Suelen comer una alta cantidad de carnes blancas, cereales, frutas, verduras y pescado.

On the other hand, is the Mediterranean diet, Spanish tend to have a very balanced, healthy and varied diet.
Predominantly vegetables, especially legumes. As dressings, usually always use olive oil. Often eat high amounts of white meat, cereals, fruits, vegetables and fish.



Y no sólo suelen comer de forma saludable, por lo general sus horarios suelen ser más tardíos, suelen comer unas dos o tres horas más tarde de lo habitual. Y es por esto, que hay mucha vida nocturna, y no es para nada raro, ver bares o discotecas abiertas hasta las 06:00 o 07:00 de la mañana.

Y finalmente, en cuanto a los saludos (a diferencia de los rusos), éstos suelen ser más expresivos, lo que causa curiosidad, ya que en el resto de los países de Europa no suelen serlo. Aquí se tiene la costumbre de saludar a quienes no conoces con dos besos, uno en cada mejilla. Por lo general, se dice qué los españoles suelen ser muy expresivos y cariñosos con las personas que no conocen, a diferencia del resto de los europeos que suelen ser más reservados. La  costumbre chilena es sólo un beso en la mejilla.

And not only they tend to eat healthily, usually schedules are  late, often they eat two or three hours later than usual.
And that is why, there are plenty of nightlife, and is not at all rare, see bars or discotheques open until 06:00 or 07:00 in the morning.

And finally, regarding Greetings (unlike the Russians), they tend to be more expressive, causing curiosity, as in other European countries they usually are not. Here you have the habit of greeting those who do not know with two kisses, one on each cheek. Usually, it is said that the Spanish are very expressive and affectionate with people who do not know, unlike other Europeans who tend to be more reserved. Chilean custom is just a kiss on the cheek.

Viajando a Asia, nos encontramos con la isla de Japón. Ellos  tienen la costumbre de hacer ruido al comer, esto puede parecer extraño, tanto a los latinos, como a los europeos, pues siempre nos han dicho qué hacer ruido al comer, es de mala educación. En Japón,  por el contrario, es signo de buena educación, ya que indica que la persona está disfrutando de la comida.

Traveling to Asia, we find the island of Japan. They have the habit of making noise while eating, this may seem strange, both to Latinos and Europeans, as they have always told us that make noise when eating, it's rude. In Japan, by contrast, it is a sign of good education, because it indicates that the person is enjoying the food.



Otra costumbre curiosa, es qué en los cumpleaños, el cumpleañero, NO DEBE GASTAR ABSOLUTAMENTE NADA EN SU DÍA, todo lo que coma o quiera comprar, si es su día, sus compañeros, amigos, pareja o familia deberán pagarlo por él.  

En mi país es muy difícil encontrar trabajo, pero aquí en Japón,  hasta la sangre toma un papel importante a la hora de buscar trabajo, pues creen que el grupo sanguíneo definirá el carácter de la persona, y cabe destacar que la mayoría de los trabajos, los del tipo AB+ son rechazados, ya que según ellos suelen ser de un carácter demasiado disperso. Así qué no se sorprendan si al buscar un trabajo en Japón les pregunten por su grupo sanguíneo (Qué bueno que yo soy O).

Another custom curious is that in the birthday, the birthday person, DO NOT SPENDS absolutely no money on that day, everything they eat or want to buy, whether your colleagues, friends, partner or family must pay for it.

In my country it is very difficult to find work, but here in Japan, even the blood plays an important role in looking for work because they believe that blood group will define the character of the person, and it is noteworthy that most of the type AB + are rejected for work, as they say are usually too dispersed nature. So do not be surprised if when looking for a job
in Japan will ask for your blood type (Good thing I'm O).




Finalmente en comparación a los rusos, españoles y latinos, aquí se saludan con reverencias. Sin embargo se hace por una señal de respeto. Es casi un acto reflejo, pues hay gente que lo hace mientras habla por teléfono. 

Finally, compared to the Russians, Spaniash and Latinos here they greet each other with bows. But it is a sign of respect. It's almost a reflex, because some people do while on the phone.

Y eso es todo, espero que les haya gustado mi artículo: Sabril Winston Haider